Lời dịch bài hát In The Name Of Love - Martin Garrix



In The Name Of Love

Martin Garrix


Lyrics:


If i told you this way only gonna hurt

if i warned you that fire's gonna brun

would you walk in?

would you let me do it first ?
Do it all in the name of love

Would you let me lead you even when you're blind
In the darkness
In the middle of the night
in the silence,when there's no one by your side 
would you call in the name of love

in the name of love
Name Of Loveeee
in the name of love
Name Of Loveeee

[Instrumental Breakdown]
in the name of love
in the name , name
In the name of
in the name , name
in the name of
in the name , name
In the name of
Love

If i told you we could bathe in all the lights
Would you rise up , come and meet me in the sky?
Would you trust me when you're jumping from the heights?

Would you fall in the name of love
When there's madness , 
when there's poison in your head
When the sadness leaves you broken in your bed
I will hold you in the depths of you despair
And it's all in the name of love

in the name of love
Name Of Loveeee
in the name of love
Name Of Loveeee

[Instrumental Breakdown]
in the name of love
in the name , name
In the name of
in the name , name
in the name of
in the name , name
In the name of
Love

I wanna testify
scream in the holy light
you bring me back to life
and it's all in the name of love
I wanna testify
Scream in the holy light
You bring me back to life
And it's all in the name of love 

in the name of love
Name Of Loveeee
in the name of love
Name Of Loveeee

[Instrumental Breakdown]
in the name of love
in the name , name
In the name of
in the name , name
in the name of
in the name , name
In the name of
Love.

Vietsub:
---------------------------
Nếu em nói với anh, như thế này chỉ đau khổ thêm thôi.
Nếu em báo trước với anh rằng ngọn lửa đó sẽ bùng cháy.
Liệu anh có còn bước đến,
Liệu anh có để em nhân danh tình yêu mà làm tất cả.

Liệu anh có để cho em dẫn lối anh khi anh mù lòa
Trong bóng tối.
Vào giữa đêm
trong im lặng, khi không còn ai bên cạnh anh.
Liệu anh có gọi tên của tình yêu của em.

Nhân danh tình yêu
tên của tình yêu này
Nhân danh tình yêu
Tên của tình yêu này.

Nhân danh tên của tình yêu này.
Của tình yêu này
Của tình yêu này
Của tình yêu này
Của tình yêu này

Nếu em nói với anh, chúng tôi có thể đắm chìm trong ánh sáng
Liệu anh có vùng lên, đến và gặp em giữa bầu trời?
Anh có tin em khi anh nhảy từ độ cao ấy?

Liệu anh có ngã xuống vì tình yêu,
Khi mà chỉ còn lại những điều điên rồ,
Khi mà chất độc bao phủ tâm trí anh.
Khi nỗi buồn rời bỏ và anh nằm gục vụn vỡ trên giường.
Em sẽ vẫn ôm chặt anh ngay cả khi anh đang ở nơi bờ vực
tuyệt vọng
Và tất cả những điều ấy em hành động vì tình yêu

Nhân danh tình yêu
tên của tình yêu này
Nhân danh tình yêu
Tên của tình yêu này.

Nhân danh tên của tình yêu này.
Của tình yêu này
Của tình yêu này
Của tình yêu này
Của tình yêu này

Em muốn làm chứng điều đó,
Thốt lên trong vùng sáng diệu kỳ
Ạnh đưa em trở lại với cuộc sống
và đó là tất cả vì tình yêu

Em muốn làm chứng điều đó,
Thốt lên trong vùng sáng diệu kỳ
Ạnh đưa em trở lại với cuộc sống
và đó là tất cả vì tình yêu

Nhân danh tình yêu
tên của tình yêu này
Nhân danh tình yêu
Tên của tình yêu này.

Nhân danh tên của tình yêu này.
Của tình yêu này
Của tình yêu này
Của tình yêu này
Của tình yêu này.
--------------------------------
Bản dịch raw, chưa chỉnh sửa lại. anh em thông cảm.

Đăng bình luận

Để lại thắc mắc, góp ý của bạn ở đây!

Bài trước Bài tiếp theo